Professional document translation aid your business to communicate clearly and efficiently with your team and customers. We can facilitate the communication of your business with our professional document translation services. We provide full-service translation for any document in over 50 languages. From technical translation to marketing collateral to graphics, we are well equipped to localize your documents. We consistently translate documents related to specific industries such as manufacturing, software, HR training, hospitality, and retail.
When it comes to translation of documents, our professional translators live and work in your target language’s geography. Our experienced translators will carefully observe each language’s linguistic nuances and will use concise terminology and preferred style.
Thanks to our expertise with design applications, we work with your documents to translate it into your target languages. By providing us the source files for your PDF or other formats, our multilingual desktop publishing staff will format the translated content to mirror your original documents.
We work with a wide variety of files which assures that your content, layout, and graphics will be just how you want them. You won’t have to waste any valuable resources, time, or money reformatting, cutting, and pasting within the copy. We do this in such a way that we’re able to deliver to you a completed PDF translation that you can use immediately. If the source files are unavailable, our PDF tools will allow us to extract or if needed, transcribe the content before translation. Our team will recreate and format your PDF to exactly match the source language layout.
For larger projects, we strongly recommend creating a glossary which entails translating specific terms prior to translating the entire document. The glossary development process leads to a list of source terms along with their approved translations to be used by all members of the linguistic team. The text in your document will go through translation, editing, and Quality Assurance (QA) process which is executed by our professional in-country linguists. After that, our desktop publishing (DTP) specialists will format the translated content within the source file authoring application (e.g. InDesign, Quark, Powerpoint, Word, etc). Once the translations are properly formatted, a quality delivery assurance check is performed before delivery of the files.
Copyright © 2011–2024 OBS Tech Limited. All Rights Reserved.